بوابة الإنترنت الرقمية ADSLGATE

Amazon عنوان IP سرعة الإتصال الإعلان استعادة كلمة المرور
العودة   البوابة الرقمية ADSLGATE > بوابة الترفيه التقنية > [ بوابة طوكيو الرقمية - Anime - Manga / ADSLGATE Tokyo ]
التسجيل التنبيهات لوحة التحكم مشاركات اليوم قوانين المنتدى الاتصال بنا مشاركات اليوم اجعل كافة الأقسام مقروءة



إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 05-06-2015, 05:40 PM #1
Sasunaru
*
 
الصورة الرمزية Sasunaru
 






52 █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





السلام عليكم




اسباب كره الاوتاكو للانمي المدبلج كثيره سواء كانت دبلجة عربيه او انجليزيه
حنا معالينا من الانجليزيه لان شغلهم دبلجه بس وشغل نظيف ومحترف
خلينا في الدبلجه العربيه
الدبلجه العربيه فيها عيوب كثيره مش عيوب بالدبلجه بس انما بالتقطيع وبتحريف القصة ووووو الخ
اولا تحريف القصة وجعلها اكثر طفوليه وقص لقطات العنف وعدم الاعتراف بالموت وتحريف الترجمه
هذا غير الاصوات الي مب راكبه على شكل الشخصيات
وغير ان صوت الشخصيه يتغير كل جزء بسبب ان ممثل الصوت خرج من الاستديو
تغير الصوت لحاله مصيبه ويخلي الشخص مايتقبل الانمي بكبره خصوصا لاكانت الشخصيه بطله
في الدول الغربيه الاوتاكو يفضل انه يشوف المدبلج على الياباني بسبب ان شغلهم نظيف والاستديوهات الي تمسك الانمي تبيض الوجه

عطونا ارائكم عن هالموضوع وهل انتم مع او ضد

 

 





التعديل الأخير تم بواسطة Sasunaru ; 05-06-2015 الساعة 05:43 PM.
Sasunaru غير متصل  
أشكر صاحب الموضوع رد مع اقتباس
7 عضواً يشكرون Sasunaru للفائدة التي وجدوها في هذا الموضوع

قديم 05-06-2015, 06:15 PM #2
كومانو كو
فعال
 
الصورة الرمزية كومانو كو
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





أشكرك على هذا الموضوع و لكن اخالفك في بعض النقاط و منها ان هناك مسلسلات اُفضل ان اتابعها بالدبلجة العربية على اليابانية و بعض الأحيان انا مع تعريب أسماء الشخصيات أيضا

اللغة العربية موسيقى بحد ذاتها و بعض الممثلين لديهم نبرة صوت رائعة تطرب الأذن !

و هناك بعض الانميات تأتي اليها بالهم عندما اتابعها بالياباني و هناك نسخة مدبلجة منها !
مثل :
1. سلام دانك / عندما شاهدت اليابانية لم استطع ان اكملها ابدا ، العربي افضل بكثير و أيضا الأسماء سهلة الحفظ
2. ابطال الدجتال الجزء الأول و الثالث / رائع جدا و الأناشيد جميلة جدا وتعلق في الذاكرة و الأسماء لاظن اني ساحفظ اليابانية مطلقا
3. عدنان ولينا اعجبني بالعربي كثيرا ولا اطيق ان اسمعه بغير العربية
4. القناص ! الأصوات شيء عجيب بالعربي

ايه الدبلجة مؤخرا ليست بقوة ما كانت في الماضي وربما لضعف الدخل المادي في هذا المجال و لأن الشعب انجرف الى عالم الانترنت لتحميل الانمي و ليس مثل السابق لا انترنت ولا انمي !
فكانت الدبلجة في عزها و قوتها

مانحتاج حقيقة الى انمي عربي 100% متقن و ينافس ديزني و اليابان ولكن لا حياة لمن تنادي

 

 

التوقيع


كومانو كو غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 06:45 PM #3
SorA-Sama
PlayStation Veteran
 
الصورة الرمزية SorA-Sama
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مو كل دبلجات انجليزية ممتازة ، مرات تشوف أصوات مهي مناسبة للشخصية بالنسبة للتحريف لا تنسى إن عندهم 4kids مدري إذا للحين عايش بس تحريفهم نفس مستوى تحريف الزهرة الفرق إنهم يشيلون دموية و أي مشهد في ضرب للوجه ينشال و يمكن توصل للتغيير محتوى انمي زي ون بيس غيروا أشياء كثيرة عن ياباني و عندهم فلسفة غريبة أي شخصية خال يخلونه أبيض على أساس عنصرية بس حركتهم هذه واضحة إنها عنصرية

أما العربي الدبلجات القديمة نادر فيها تحريف و أغلب تحريف ما توصل لمستوى الزهرة
حاليا مافي غير دبلجة الزهرة و لبنانية ما انهم ما يحرفون بس أصواتهم مهي مناسبة و دبلجة حرفية و أكثرها كرتون أمريكي

الحين خلاص أشوف نادر أحد يتابع مدبلج عربي بالذات من سبيستون


تم الإرسال بواسطة iPhone بإستخدام ADSLGATE

 

 

التوقيع
My 3DS Code
4382
2774
3576




SorA-Sama متصل الآن  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 06:47 PM #4
SorA-Sama
PlayStation Veteran
 
الصورة الرمزية SorA-Sama
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
كومانو كو
أشكرك على هذا الموضوع و لكن اخالفك في بعض النقاط و منها ان هناك مسلسلات اُفضل ان اتابعها بالدبلجة العربية على اليابانية و بعض الأحيان انا مع تعريب أسماء الشخصيات أيضا

اللغة العربية موسيقى بحد ذاتها و بعض الممثلين لديهم نبرة صوت رائعة تطرب الأذن !

و هناك بعض الانميات تأتي اليها بالهم عندما اتابعها بالياباني و هناك نسخة مدبلجة منها !
مثل :
1. سلام دانك / عندما شاهدت اليابانية لم استطع ان اكملها ابدا ، العربي افضل بكثير و أيضا الأسماء سهلة الحفظ
2. ابطال الدجتال الجزء الأول و الثالث / رائع جدا و الأناشيد جميلة جدا وتعلق في الذاكرة و الأسماء لاظن اني ساحفظ اليابانية مطلقا
3. عدنان ولينا اعجبني بالعربي كثيرا ولا اطيق ان اسمعه بغير العربية
4. القناص ! الأصوات شيء عجيب بالعربي

ايه الدبلجة مؤخرا ليست بقوة ما كانت في الماضي وربما لضعف الدخل المادي في هذا المجال و لأن الشعب انجرف الى عالم الانترنت لتحميل الانمي و ليس مثل السابق لا انترنت ولا انمي !
فكانت الدبلجة في عزها و قوتها

مانحتاج حقيقة الى انمي عربي 100% متقن و ينافس ديزني و اليابان ولكن لا حياة لمن تنادي


دبلجة أبطال ديجيتال كان جداً فاشل عكس الأول و الثاني و الرابع كان محرف بالكامل و بالعكس يوم شفت ياباني و الذات في الثالث طلع أفضل بكثير من العربي


تم الإرسال بواسطة iPhone بإستخدام ADSLGATE

 

 

التوقيع
My 3DS Code
4382
2774
3576




SorA-Sama متصل الآن  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 07:10 PM #5
كومانو كو
فعال
 
الصورة الرمزية كومانو كو
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





بالمناسبة انا مع التحريف الممتاز

 

 

التوقيع


كومانو كو غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 08:16 PM #6
rakuenz
*
 
الصورة الرمزية rakuenz
 


rakuenz @Twitter
افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





اسباب كره الاوتاكو للانمي المدبلج كثيره سواء كانت دبلجة عربيه او انجليزيه

اسباب كره الاوتاكو

شخص ثاني ما يعرف معنى الكلمة ولا استعمالاتها،يبغالي اترجم فقرة الويكيبيديا لول :/

 

 




rakuenz غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 09:04 PM كاتب الموضوع #7
Sasunaru
*
 
الصورة الرمزية Sasunaru
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
zVortex
شخص ثاني ما يعرف معنى الكلمة ولا استعمالاتها،يبغالي اترجم فقرة الويكيبيديا لول :/

انا مااقصد اي واحد يتابع الانمي
انا اقصد الاوتاكو نفسهم
الناس الي تعشق الانمي الياباني وتتابعه لها سنين
ليش مايروحون يتابعون الانميات المدبلجه وليش مايتقبلونها

 

 




Sasunaru غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 10:15 PM #8
saad MOHMD
نشيط
 
الصورة الرمزية saad MOHMD
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
Sasunaru
انا مااقصد اي واحد يتابع الانمي
انا اقصد الاوتاكو نفسهم
الناس الي تعشق الانمي الياباني وتتابعه لها سنين
ليش مايروحون يتابعون الانميات المدبلجه وليش مايتقبلونها

لانهم مايبون
وبعدين اذا ماعجبتهم الدبلجة يشوفون ياباني ويفكونا
وبعدين موضوعك تافه احسك تحاول تكتب اي شي بس ودك تسوي موضوع
^اسباب فشل الدبلجة العربية للانمي ^
اول شي من قالك انها فاشلة ؟
لو فاشلة ماشافها احد
الا اذا كان قصدك الناس الي كبر قريح
فلاجابة لان الدبلجة موجها للاطفال
وانتهينا
===============
معلومة*دبلجة الزهرة موجه لاطفال مسلمين وعرب
فوفروا على نفسكم كتابة مليون سطر في هاذا الموضوع التافه الي ملينا منه

 

 




saad MOHMD غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 10:41 PM #9
ESMA
مبدع
 
الصورة الرمزية ESMA
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
Sasunaru
انا مااقصد اي واحد يتابع الانمي
انا اقصد الاوتاكو نفسهم
الناس الي تعشق الانمي الياباني وتتابعه لها سنين
ليش مايروحون يتابعون الانميات المدبلجه وليش مايتقبلونها

لان في الغالب يتم تغيير القصة لتناسب الاطفال

 

 

التوقيع



MyAnimeList
,,,,
E S M A
Enad


ESMA غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 10:49 PM #10
L 3 P J Nerd
بارز
 
الصورة الرمزية L 3 P J Nerd
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





العرب ما عندهم تسوندري وكواي...
انتهى النقاش...

 

 




L 3 P J Nerd غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 05-06-2015, 11:16 PM #11
Connor
مبدع
 
الصورة الرمزية Connor
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
L 3 P J Nerd
العرب ما عندهم تسوندري وكواي...
انتهى النقاش...

العرب ما يناسبهم الا الأنميات الي تكون مقتبسة من روايات عالمية غيره نادر ينجح ..

 

 




Connor غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 01:03 AM #12
AgcsimDova515O
مشارك
 
الصورة الرمزية AgcsimDova515O
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





saad MOHMD + L 3 P J Nerd
شكلكم حادين جداً ... روقو شوي

 

 

التوقيع


AgcsimDova515O غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 04:58 AM #13
Abyss
*
 
الصورة الرمزية Abyss
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





من يوم الاخ قال اوتاكو و دبلجات الانجليزية مب محرفة غسلت ايدي -_-

و بعدين دبلجات العربية بفضل الله ثم بفضلها عشت طفولة جميلة و تفرجت لانميات ما انساها ._.

 

 




Abyss غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 06:59 AM كاتب الموضوع #14
Sasunaru
*
 
الصورة الرمزية Sasunaru
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
NaughtyCrash
من يوم الاخ قال اوتاكو و دبلجات الانجليزية مب محرفة غسلت ايدي -_-

و بعدين دبلجات العربية بفضل الله ثم بفضلها عشت طفولة جميلة و تفرجت لانميات ما انساها ._.

طيب وش فيك معصب
روق ياخي تراه موضوع حواري

 

 




Sasunaru غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 07:03 AM #15
iloik
مبدع
 
الصورة الرمزية iloik
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





الانميات الكلاسيكية انا أفضلها بالعربي أما الحديثة لاسف شغل اي كلام مثل ماتفضلت تحريف في القصة وفي الأسماء ونفس الشخصيات الأصوات ماتراكب الشخصية عندك مثلا الزهرة شركة صغير تقريبا ممثلين الأصوات تحصلهم في خمسين مسلسل بنفس الصوت عندك ناروتو الجزء الأول المفروض يكون صوت طفل لاكن الدبلجة كانت صوت واحد كبير وغير مناسبة ابدا عندك في اليابان مؤدي الأصوات يعتبر شيء مهم جدا يتم اختياره بعناية وتحصله ماعنده الا كم انمي وكل انمي بنبرة مختلفة ماتقدر تعرفه إلا بصعوبة غير أنه يعيش الشخصية وهذا الي ينقص العربي غير التاخير في الدبلجة بنسبة للانميات إلى ماتزال تصدر لحتى الان الخلاصة الدبلجة صارت للأطفال أو إلى مايهتم في التفاصيل بالتوفيق

 

 




iloik غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 01:35 PM كاتب الموضوع #16
Sasunaru
*
 
الصورة الرمزية Sasunaru
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
أنس نت
الانميات الكلاسيكية انا أفضلها بالعربي أما الحديثة لاسف شغل اي كلام مثل ماتفضلت تحريف في القصة وفي الأسماء ونفس الشخصيات الأصوات ماتراكب الشخصية عندك مثلا الزهرة شركة صغير تقريبا ممثلين الأصوات تحصلهم في خمسين مسلسل بنفس الصوت عندك ناروتو الجزء الأول المفروض يكون صوت طفل لاكن الدبلجة كانت صوت واحد كبير وغير مناسبة ابدا عندك في اليابان مؤدي الأصوات يعتبر شيء مهم جدا يتم اختياره بعناية وتحصله ماعنده الا كم انمي وكل انمي بنبرة مختلفة ماتقدر تعرفه إلا بصعوبة غير أنه يعيش الشخصية وهذا الي ينقص العربي غير التاخير في الدبلجة بنسبة للانميات إلى ماتزال تصدر لحتى الان الخلاصة الدبلجة صارت للأطفال أو إلى مايهتم في التفاصيل بالتوفيق

بالضبط
انت اختصرت كل الكلام الي كنت ابوصله
صوت ناروتو بالدبلجه كان مصيبه وهو سبب كره كثير من الناس للانمي
كاكاشي كانوا ضابطين صوته 100%
وزي ماقلت بالنسبه لتكرار الاصوات وانه يعيش دور الشخصيه ويضهر مشاعره بالشخصيه
مثلا اذا كان حزين او سعيد او معصب تتغير النبره
بالنهاية صوت الشخصيه يعتبر 45% من هوية الشخصيه ونجاحها

 

 




Sasunaru غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 02:39 PM #17
rakuenz
*
 
الصورة الرمزية rakuenz
 


rakuenz @Twitter
افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
L 3 P J Nerd
العرب ما عندهم تسوندري وكواي...
انتهى النقاش...

*يتدحرج* اللعنة XD

 

 




rakuenz غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 02:59 PM #18
no more heros
نشيط
 
الصورة الرمزية no more heros
 


no more heros @Twitter
افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





مشاهدة المشاركة الأصلية
أنس نت
الانميات الكلاسيكية انا أفضلها بالعربي أما الحديثة لاسف شغل اي كلام مثل ماتفضلت تحريف في القصة وفي الأسماء ونفس الشخصيات الأصوات ماتراكب الشخصية عندك مثلا الزهرة شركة صغير تقريبا ممثلين الأصوات تحصلهم في خمسين مسلسل بنفس الصوت عندك ناروتو الجزء الأول المفروض يكون صوت طفل لاكن الدبلجة كانت صوت واحد كبير وغير مناسبة ابدا عندك في اليابان مؤدي الأصوات يعتبر شيء مهم جدا يتم اختياره بعناية وتحصله ماعنده الا كم انمي وكل انمي بنبرة مختلفة ماتقدر تعرفه إلا بصعوبة غير أنه يعيش الشخصية وهذا الي ينقص العربي غير التاخير في الدبلجة بنسبة للانميات إلى ماتزال تصدر لحتى الان الخلاصة الدبلجة صارت للأطفال أو إلى مايهتم في التفاصيل بالتوفيق


هانا كانا و يوكي كاجي يسلمون عليك


--------

بخصوص الموضوع السبب انهم يدبلجون الانميات المدبلجه

 

 




no more heros غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 03:54 PM #19
ABooD576
فعال
 
الصورة الرمزية ABooD576
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





بسبب ان دبلجتهم تسليك اي واحد يشوفونه يحطونه ويخلونه يدبلج عشان كذا ماتشوف الصوت راكب والدبلجه ميتة يعصب يسعد يحزن كلها نفس الشي وهذا اللي كره الكل بالدبلجات حتى ماصار احد يفضل الا الترجمه لو يشتغلون بذمة ويضبطون الدبلجة بكلمات ومفردات عربية تناسب الانمي نفسه كان ضبط

 

 

التوقيع
What is Dead May Never Die



ABooD576 غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

قديم 06-06-2015, 06:45 PM #20
ابو جلمبوو
مشارك
 
الصورة الرمزية ابو جلمبوو
 


افتراضي رد: █████ اسباب فشل دبلجة الأنمي العربي █████





قاعد اكتب رسالة لقناة سبيس تون عن فتح قناة متلفزة للأنمي المترجم الموجه للشباب ,يعني ان فكرة التحفظ الزايد لكونك تعرض لأطفال ما راح يكون موجود ,وايضا يكون مترجم لكون المترجم مفضل عند الكثيرين لأن حالات ضعف التأدية الصوتية الياباني نادرة جدًا ...ابغى احصائيات وارقام تثبت ان فيه نسبة عالية من الشباب مهتمين بهذي الثقافة

مو لازم احصائيات اي شي ممكن يكون محفز أو يستحق الذكر
.
.
.
مثلًا انا حاليا قاعد اذكر الأسباب اللي ممكن تنجح العمل ماديًا واللي ممكن تنجح العمل "تربويًا" ان صح التعبير يعني مثل الأعمال اللي تحتوي فكر جميل وعبر رائعة وتكون ما فيها تعري وعبارات كفرية<<العبارات الكفرية تختفي بالتوطين

وبعدين راح اذكر اسباب فشل سبيس بور لأني سمعت انها فشلت بس احتاج المساعدة قدر الإمكان لأن لي فترة اكتب الرسالة وما عندي المعلومات الكفاية


اتمنى الإفادة وشكرًا

 

 




ابو جلمبوو غير متصل  
Yes No
رد مع اقتباس

إضافة رد

أدوات الموضوع

الانتقال السريع


الساعة الآن 03:14 AM.